ムスコの配偶者を人に言う時の呼び方に困っている。
嫁というのは嫌い。
昔、自分も嫁と言われることにものすごい抵抗を感じていたので。
なにせ、女編に家だものねぇ。
奥さんもイヤ。
私は奥の人ではありません。
なので、ムスコの奥さんとも呼べない。
奥さんや嫁や家内には、色々な意味がついて回るので、
ジェンダーフリーを望むと、呼び方に困る。
ムスコのパートナーはそういうことを全然気にしない人なんだけど、
私が、こだわりの強い面倒くさいニンゲンなので(^-^;
ムスコの妻じゃ、変な顔されるし、
やっぱり、ムスコのワイフか、
ムスコのパートナーかなとも思う。
それとも義理の娘?
日本語にはジェンダーから離れたコトバがないのかな。
ムスメが高校生の時
先生が「僕の妻が」とおっしゃったときに
みんなきょとんとした顔をしたので、、
先生は困って「僕のワイフ」と言い直したことがあったと言っていた。
ステキな先生やねと言っていたんだけれど。
日本語の、嫁、奥さん、家内、は、
結婚はその家に入るということを如実に表している。
まぁ、言う相手や、場所によっては
やっぱり嫁と言ってしまうけれどね(-_-;)
その方がカドがたたないので。
看護婦さんが、看護師、になったように、
そういう言葉が出てきてもいいのになと思う、今日この頃。
0コメント